Con un simple "hola" comenzamos el reencuentro. Fue muy lindo volver a vernos juntos y sentir que tu fotografía ya no era estática, tenía movimiento. En el transcurso de la charla, una a una, fueron descongelándose todas las frases que quedaron escondidas en nuestro freezer interno. Valió la pena? Al decir por tu mirada y por tus oídos atentos, fue lo buscado, lo que necesitabas vivir. Por eso valoro las sonrisas del ahora y me corro de la tristeza que dejó el ayer. Es momento de mirar hacia adelante, afortunadamente el camino sigue siendo largo y permitirá que volvamos a reconocernos. Atrás quedará tu asombro al ver que mi cabello ya no era el de antes. Pasaron años, te perdiste la mutación paulatina en la que el castaño fue dejándole su lugar al blanco! Son los riesgos que se corren, pudieron detenerse las palabras pero no el paso del tiempo. Esto recién comienza, fue el inicio de una nueva y extensa caminata, sigamos avanzando, merecemos darnos esta nueva oportunidad.
Hugo Accardi
“Recomeçar”
Com um simple "Olá" começamos a nova rota. Foi muito bom nos ver novamente e sentir que sua imagem não é estática, ela tinha movimento. Durante a conversa, uma por uma, foram se descongelando todas as frases que estavam escondidas em nosso freezer doméstico. Valeu a pena? Ao dizer pelos seus olhos e os ouvidos abertos, era o que parecia, o necessário para viver. Então, eu agradeço os sorrisos do agora e corro a tristeza que deixou o ontem. É hora de olhar para a frente, felizmente, o caminho continua sendo longo e vai permitir que voltemos a reconhecer. Voltar será o seu espanto ao ver que meu cabelo não era mais como antes. Anos se passaram, você perdeu a mutação gradual em que a castanha foi dando lugar ao branco! São os riscos que correm, poderiam parar as palavras, mas não a passagem do tempo. Este é apenas o começo, foi o primeiro passo em uma caminhada nova e extensa, que seguimos avançando, nós merecemos a dar a esta nova oportunidade.
“Restart”
With a simple "hello" we begin the new route. It was very nice to see us together again and feel that your picture was not static, it had movement. During the talk, one by one, were thawed all phrases that were hidden in our domesticfreezer. Worth it? To tell by eyes and your ears attentive, was what looked, you needed to live. So I appreciate thesmiles now and I run the sadness he left yesterday. It's time to look ahead, fortunately the road is still long and will allowus to return to recognize. Back will be your astonishment to see that my hair was no longer as before. Years passed, you missed the gradual mutation in which the chestnut was giving way to white! Are the risks involved, could stop the wordsbut not the passage of time. This is just beginning, was the first step in a new and extensive walk, we move forward, we deserve to give this new opportunity.
Traducido al portugués y al inglés por Mariana Mortani (@MMortani)
"Ricominciare"
Con un semplice “ciao” iniziamo un nuovo percorso. È stato molto bello vederci di nuovo e sentire che la tua immagine non era più statica, ma si muoveva. Durante la conversazione, una ad una, si sono scongelate tutte le frasi che erano rimaste nascoste nel nostro congelatore interiore. Ne è valsa la pena? Giudicando dal tuo sguardo e dalla tua attenzione prestata, era quello che cercavo, quello che avevo bisogno di vivere. Per questo apprezzo i sorrisi di allora e scappo dalla tristezza che ha lasciato il passato. È il momento di guardare in avanti, fortunatamente il cammino è ancora lungo e permetterà che ne prendiamo atto. Resterà indietro il tuo stupore nel vedere che i miei capelli non sono quelli di prima. Passarono gli anni, ti sei persa il cambiamento graduale in cui il castano lasciava il suo posto al bianco. Sono i rischi che si corrono, si son potute fermare le parole, ma non lo scorrere del tempo. Questo è solo l’inizio, fu il primo passo di una nuova e lunga camminata, andiamo avanti, ci meritiamo una nuova occasione.
Traducido al italiano por Irena Tettamanti (@iretettamanti)
"Tornar a començar"
Amb un simple "hola" comencem el nou recorregut. Va ser molt bonic tornar a veure'ns junts i sentir que la teva fotografia ja no era estàtica, tenia moviment. En el transcurs de la xerrada, una a una, van anar descongelant-se totes les frases que van quedar amagades en el nostre congelador intern. Va valdre la pena? Al dir que per la teva mirada i les teves orelles atentes, va ser el que buscavem, el que necessitavem viure. Per això valoro els somriures d'ara i faig fora la tristesa que va deixar l'ahir. És el moment de mirar cap a endevant, afortnadament el camí segueix sent llarg i permetrà que torner a retrobarnos. Enrere quedarà la teva sorpresa al veure que el meu cabell ja no és el d'abans. Han passat anys, et vas perdre la mutació palatina en la que el castany va deixar-li lloc al blanc! Son els riscos que es corren, es van poder detenir les paraules però no el pas del temps. Això tot just comença, va ser el primer pas d'un nou i extens camí, seguim avançant, mereixem donar-nos aquesta nova oportunitat.
Traducido al catalán por Cristina Gual (@CrisLanzani)
"Recommencer"
Avec un simple "salut" nous commençons le nouveau parcours. Ca a été très joli de recommencer à nous voir ensemble et sentir que ta photographie n'était déjà plus statique, elle avait un mouvement. Au cours du bavardage, une à une, ce sont dégelé toutes les phrases qui sont restées cachées dans notre freezer interne. Ca a valu la peine ? A dire par ton regard et par tes oreilles attentives, c'est ce qui était recherché, ce que tu avais besoin de vivre. Pour cela je valorise les sourires du "maintenant" et m’écarte de la tristesse qu’a laissée le "hier". C'est le moment de regarder en avant, heureusement le chemin continue d'être long et permettra que nous recommencions à nous reconnaître. Derrière restera ton étonnement de voir que mes cheveux n'était déjà plus ceux d'avant. Des années ont passé, tu t'es perdu le changement lent dans lequel le châtain a laissé sa place au blanc! Ce sont les risques qui se courent, les mots ont pu se détenir mais non le passage du temps. Ma cela commence juste, c'était le premier pas d'une nouvelle et étendue promenade, continuons d'avancer, nous méritons de nous donner cette nouvelle opportunité.
Traducido al francés por María Salhi (@lamaroqui)